Éditeurs du sud : soutenir les structures éditoriales de la région
Créée en 2002 à Manosque sous le nom « Éditeurs sans frontière », cette association regroupe des éditeurs de tous genres venus de la région Provence-Alpes-Côte d’Azur (PACA). Elle a adopté son nom...
View ArticleLa domination américaine dans les traductions de l’anglais en littérature...
Il est un fait reconnu que l’anglais est la langue la plus traduite en France et dans le monde. Elle est devenue l’instrument de la communication internationale et fait le lien entre différentes...
View ArticleQue fait-on pour les enfants à la BnF aujourd’hui ? Une offre numérique en...
Le Centre national de la littérature pour la jeunesse – La Joie par les livres Alors qu’aux États-Unis les enfants peuvent déjà, au début du XXe siècle, bénéficier de lieux pour pratiquer la lecture,...
View ArticleL’intraduction de la littérature néo-zélandaise en France : la dominance de...
La Nouvelle-Zélande est située à environ 2 000 kilomètres au sud-est de l’Australie. Le pays est proche de petits continents du Pacifique, mais reste plutôt isolé géographiquement. Il comprend deux...
View ArticleRémunération des auteurs: les raisons d’une colère grandissante
De plus en plus d’auteurs se regroupent en collectifs pour manifester leur mécontentement face à la faiblesse de leurs revenus. Ils dénoncent la précarisation de leur travail, se plaignent d’un manque...
View ArticleLe Phénomène du light novel en France
Si l’on observe le panorama éditorial de la bande dessinée en France ces dernières années, on ne peut passer à côté du succès du manga, un genre maintenant reconnu de tous et dont le...
View ArticleLe manga et le numérique
Dans le monde de l’édition, l’affrontement entre papier et numérique est une bataille bien connue. Si le gagnant n’est jamais le même selon le pays, les chiffres sont formels pour le marché du manga...
View ArticleLa littérature horrifique à l’heure du numérique
Quel est le visage de l’horreur 2.0 ? Dans un article d’Actualitté daté du 22/10/2019[1], Antoine Oury nous signale l’accès gratuit sur différentes plateformes aux classiques de la littérature...
View ArticleRevue Eurythmie n°2 (Alter-Natifs)
Pour la troisième année consécutive, nous sommes heureux de vous présenter le nouveau numéro de la revue Eurythmie : Eurythmie n°2 (Alter-Natifs). Cette revue est le fruit d’une collaboration entre le...
View ArticleLes albums jeunesse et la révolution numérique
Comme le rappelle Camille Gautier, éditrice aux éditions Thierry Magnier, lors du dernier festival jeunesse Mon tout-petit printemps, à Pertuis : « Les albums pour la jeunesse n’ont jamais connu une...
View ArticleQuand lire devient un jeu : les challenges littéraires numériques participatifs
Vous ne savez plus quel livre choisir parmi les rayonnages de votre bibliothèque ou librairie préférée ? Vous en avez assez de lire tout le temps la même chose et souhaiteriez diversifier vos lectures...
View ArticleVague coréenne et intraduction : les voies littéraires d’un soft power
Dans une interview accordée à la chaîne YouTube officielle du gouvernement sud-coréen en 2018, le président du Literature Translation Institute of Korea (KLTI), Kim Sa-in, a affirmé : « La vague...
View ArticleBilinguisme et livre audio : quel apport pour la littérature jeunesse ?
Tandis que le passage de la tradition orale aux livres papier aura nécessité plusieurs siècles et innovations telles que l’industrialisation de l’imprimerie et l’alphabétisation, l’ère du numérique...
View ArticleLa rémunération des auteurs sur la vente de livre numérique
Si lire sur son smartphone le dernier roman en vogue était autrefois inconcevable, aujourd’hui, 25% de la population française[1] déclare avoir déjà lu au moins un livre en format numérique. Avec son...
View ArticleValoriser et promouvoir le livre numérique en librairie
Depuis les débuts du livre numérique, un débat perdure et fait rage : le libraire se doit-il d’intégrer et de valoriser ce type d’ouvrages au sein de sa boutique ? Cette question qui divise...
View Article